Criar forum gratis
Forum dedicado a professores de Ingles e profissionais ligados ao ensino da lingua Inglesa.
Assinar este forum via:
[RSS/Atom]     [E-mail]
Mensagem

TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS

De Tatyane em 16/10/2006 04:15:50 a partir de 201.68.74.63
: Today he was one of the worse days of my life... Person that I love in such a way, and I can say that?erdadeiro all my feeling, made me to see how much can be insignificant!I am more sad knows that this passes, exactly that I delay much time, more knows that to pass!!!This goes? that I wait, no I believe that a feeling of pain and sadness can last pra life all, in the same way that good feelings pass, the bad ones tambem if v?.. I felt a feeling that before today, never had perhaps felt... a anger feeling, for person that I no conhe?more exactly thus obtain to perhaps feel... for finding that this person can have been the cause that made me to feel today thus... More is certain that better better days vir?e that vao to be tao that no I will remember the happy moments for which today I feel as much lacks!!!!Because that the life has that to be thus, for some people if to feel, other happy has that to be Family I need voces more than everything in my life, pra to feel that still I am loved... and that my?mportante to exist! Friends who I love in such a way, yous serao always very special! I need new life, of things that make me HAPPY... I can be taking to decide precptadas, more nao I go to repent NEVER, because so you going atras of my FELICIDADE, and trying to free me of they PERSON that I dedicated myself with as much Love, and that it deserves s? my disdain! I WANT NEW LIFE!

Em resposta a:

TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS (nicolas - 19/08/2006 09:42:43)
Query error! Can't open file: 'pokemon.MYI' (errno: 145) ...(ver)

Respostas:

TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS (klaudia - 17/01/2007 06:55:38)
disdain...(ver)
TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS (patrícia - 02/10/2007 09:34:38)
ola princess I am passing to say that I love you very exactly kisses very!...(ver)
TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS (debby - 15/10/2007 12:32:50)
From Neanderthal to Cro-magnon...(ver)
TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS (fran francysantos01@hotmail.com - 22/05/2008 17:22:35)
I am happy thus...(ver)
TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS (camila - 17/06/2008 09:29:04)
I love my life, because my life is you...(ver)
TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS (keith - 12/08/2008 04:08:35)
EVERYTHING YOU DESERVE...(ver)
TRADUÇÃO INGLÊS/PORTUGUÊS ( - 25/10/2008 17:26:44)
Hiya, I've been to Baron's Court venue before ... that's why I recognised what you do. Again, that's okay. ;=) Maybe we could meet up there sometime? Cheers, David ...(ver)

Responder a esta mensagem

Atenção:
A prática, indução ou incitação de discriminação ou preconceito de raça, cor, etnia, religião ou procedência nacional, por meio da Internet, bem como a humilhação e exposição pública caluniosa e difamatória, constituem crimes punidos pela legislação brasileira. Denuncie aqui sites e/ou mensagens de fóruns hospedados na Insite contendo qualquer violação.
Seu nome:
Seu e-mail:
Assunto:
Mensagem:
  Quero receber notificação por email se minha mensagem for respondida.
Não quero que meu e-mail apareça na mensagem (apenas o nome)
 

| Hospedagem de Sites | Acesso Banda Larga | On Google Plus
Tecnologia Insite   -   Soluções Internet   -   ©   2019 -   http://www.insite.com.br