Auxiliar a todos que estejam enfrentando dificuldades com tradução/versão de textos inglês/protuguês

Tags: portugues ingles textos versao traducao tradutor
13/10/2008 22:22
De:
IP: 189.82.242.155

Re: Re: Re: Traduzir do ingles pro portugues

Hi. This is the qmail-send program at mail.ongame.com.br.I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses.This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out. :user is over quota  --- Below this line is a copy of the message. Return-Path: Received: (qmail 49799 invoked from network); 13 Oct 2008 21:18:19 -0300Received: from blu0-omc1-s32.blu0.hotmail.com (65.55.116.43)by mail.ongame.com.br with SMTP; 13 Oct 2008 21:18:19 -0300Received: from BLU136-W30 ([65.55.116.7]) by blu0-omc1-s32.blu0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.3959);Mon, 13 Oct 2008 17:18:18 -0700Message-ID: Return-Path: emmanuel_x200@hotmail.comContent-Type: multipart/alternative;boundary="_be5c5c7c-becc-49f4-a88a-344dd8982244_"X-Originating-IP: [189.82.242.155]From: emanuel grosse To: Subject: n acito vc remover meus avataresDate: Tue, 14 Oct 2008 03:18:18 +0300Importance: NormalMIME-Version: 1.0X-OriginalArrivalTime: 14 Oct 2008 00:18:18.0326 (UTC) FILETIME=[5BAC3F60:01C92D92] --_be5c5c7c-becc-49f4-a88a-344dd8982244_Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"Content-Transfer-Encoding: quoted-printable  gm vc me tiros os avatares q um amigo me vendeu caro. Eu n acho dinheiro na=lata de lixo igual voc=EAs sde vc n falar o devouver meu inca completo v=o te processar=20voc=EA q sabe=20=20_________________________________________________________________Conhe=E7a o Windows Live Spaces=2C a rede de relacionamentos do Messenger!http://www.amigosdomessenger.com.br/= --_be5c5c7c-becc-49f4-a88a-344dd8982244_Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1"Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
19/04/2018 16:28
De: God kira 490
IP: 131.0.216.39

Traducao do texto A DAY IN THEE LIFE OF A BRAZILIAN STUDENT

Meu dia começa bem cedo. Me levanto as 6:00 da manhã. Faço café da manhã as 6:30.
Depois eu vou para a escola, mas eu não pego o ônibus. Eu caminho para a escola, pois moramos perto dela. Começo a aula as sete horas e fico lá até meio dia. Depois da escola eu vou para casa e almoço. Eu estudo e faço minhas tarefas de casa. Depois das cinco da tarde eu tomo banho. As sete toda a minha família está em casa e jantamos. Nós assistimos TV ou escutamos uma boa música. Eu não vou para a cama muito cedo. Vou dormir antes das dez.
23/04/2018 21:46
De:
IP: 191.19.121.141

Volunteering: How to be a good volunteer

Volunteering is fun and rewarding, but it's also a little more complicated than just showing up and having a good tima. Here's some advice on how to make the most of your volunteer work:
Be selfless. Selfles is the opposite of selfish. Don't think about what you can do to help yourself.
Think about what you can do to help others.
( ) Know what you're doing as a volinteer. If you need some time to learn your job, take that time.
If you need training or need sineone to show you what you're supposed to do, speak up. If you're good ar your job, ir will be much easir to help others (plus you'll have a lot more fun).
Be dependable. Do what you say you'll do, and do your best. Don't show up late, ad always keep your promises. People will be relying on you so you don't want to let them down.
Be enthusiastic. Don't moan and groan your way through your volunteer work. If you really don't like what you're doing, find somenthing else. Always have a positive attitude and show athers that you're doing this because you WANT to.
( ) One of the really great things about being a volunteer is the chance to learn and experience
nem things. Keep your mind open to new possibilities, and you'll proably grow as a person.
( ) Always remember to show respect for other people and other cultures.
Keep in mind that your way of thinking or living is not the only way there is.
01/06/2018 12:28
De: Jessica
IP: 177.13.167.99

Traduzir mensagem

This is the mail system at host mta1.melilocal.com.
I'm sorry to have to inform you that your message could not
be delivered to one or more recipients. It's attached below.
For further assistance, please send mail to postmaster.
If you do so, please include this problem report. You can
delete your own text from the attached returned message.
                  The mail system
22/06/2018 13:37
De: Andreza batista
IP: 186.237.50.10

Traduzir texto de ingles p portugues

Se live on this planet by courtesy of nature .Plants and trees protect soils from erosion ,help to maintain the climate of the planet  and to control the amount of carbon  dioxide in the atmosphere .Plants and trees give  man much of the food ,Medicines and materials that we use every day.We need Plants and trees for life on Earth
05/07/2018 14:45
De: Veronica Evenly
IP: 189.40.106.250

Traduzir texto de ingles p portugues

Buy a Bike!
Bicycles are very popular today in many countries. Many people use bicycles for exercise. But Exercise is only one of the reasons why bikes are popular. Another reason is money. Bicycles do not cost much money. you do not need any gas to make them go.they are easy and cheap to fix.
In cities, many people prefer bicycles to cars. With a bicycle, they never haver to wait in traffic, they don't have any problem to find a place to park. And finally, bikes con't cause any pollution!
Seu IP: 54.92.211.239 (os IP's são armazenados por questões de segurança)
Seu nome:
Seu e-mail:
Assunto:
Mensagem:
  Não quero que meu e-mail apareça na mensagem (apenas o nome)