Data: 23/03/2009 19:33:56
De: rodrigo fialho miranda
IP: 189.18.8.12
Assunto: Re: Traduzir em ingles
De: rodrigo fialho miranda
IP: 189.18.8.12
Assunto: Re: Traduzir em ingles
|
Como sempre, quando marca gol, Kaká levantará as mãos, ou seu indicador apontará para o céu, sinais de agradecimento a Deus pelo troféu de melhor jogador do mundo do ano, o Ballon d’Or. O cobiçado prêmio, oferecido pela bissemanal France Football, será entregue ao meia do Milan e da seleção brasileira neste domingo 2, na redação da TF1, canal de maior audiência na França.
Durante a última semana, a vitória de Kaká circulava pelos blogs e websites da internet, meios de futebol, e nas redações. Mais ousado, o diário italiano Corriere della Sera havia estampado a notícia, na primeira página, já no sábado 24. Por sua vez, coberto de más intenções, o canal de tevê a cabo Canal +, até o ano passado responsável pela difusão do Bola de Ouro – e agora em guerra contra a TF1 –, divulgava abertamente a vitória de Kaká. Enquanto isso, na redação da France Football, que recebeu CartaCapital nesta semana, prevaleceu – e é compreensível – a chamada boca-de-siri sobre o nome do vencedor. “O Cristiano Ronaldo vai ganhar”, disse, sorriso de Mona Lisa nos lábios, um jornalista. Outro emendou: “Não, vai ser o Andrea Pirlo”. Fonte: Carta Capital, edição 473. |



