Por favor, gostaria da tradução para o latim da frase: "guerreira ungida do Senhor". Ficarei muito grata com a colaboração de vocês.

Tags: portugues latim
14/11/2008 23:48
De: adrielly costa
IP: 189.82.13.133

Traduzir textos do latim para o português

timidus senex asellum un agro pascebat.
subito senex hostium clamore terretur, itaque asinum fugere suadebat.
flumen rhenum in terris etiam attingit ad septentriones vergit sequanorum et helvetiorum.
gallia omnis in partes tres est divisa, quarum Belgae unam incolunt, aliam Aquitani, tertiam illi qui ipsorum lingua Celtae appellantur, nostra Gallia.
per decem annos Graeci cum troianis pugnaverunt quia Paris, Troiae regis filius Helenam rapuerat, menelai uxorem, Spartanorum regis.
12/11/2010 22:30
De: Padre Ze
IP: 85.246.43.56

Re: Latim - pronomes

ego, mei, haec e qui posso dizer que respectivamente são :
pronome pessoal
pronome possessivo
pronome demonstrativo
pronome relativo
Está correto
Pe Ze?
Resposta: Certíssimo rsrsrsrs
02/11/2013 16:41
De: TATIANA
IP: 177.96.95.198

Re: Tradução

IN URBE ROMA MULTAS ARTES INVENIMUS.
PISTOR PANEM FACIT, VESTIFEX VESTES, SUTOR CALCEOS.
MAGISTRI DOCEN, PUEROS, MEDICE AEGROS CUANT NAUTAE MARIA PECURRUNT, MILIES   PUGNAT.
"NATIVA DE VENTIS , DE TAURIS NARRAT ARATOR.
"ENUMERAT MILES VULNERA, PASTOR OVES".
20/05/2010 13:23
De: Maria (liahmoreira@hotmail.com)
IP: 189.104.183.59

Tradução

Caecilia est magistra. Lívia est discípula. Discipulae sedulae sunt. Julia et Silvia quoque discipulae sunt. Discípula bona semper sedula est. Magistra educat, puellae laborant: Lívia cantat, julia recitat, Silvio saltat, discipulae malae non laborant. Magistra severa est
15/09/2010 18:37
De: Padre Ze
IP: 85.243.79.144

Re: Tradução de texto liberal e idiomática do latim para o portugues

1 Omnia tempus habent,
et suis spatiis transeunt universa sub caelo:
2 tempus nascendi et tempus moriendi,
tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum est,
3 tempus occidendi et tempus sanandi,
tempus destruendi et tempus aedificandi,
4 tempus flendi et tempus ridendi,
tempus plangendi et tempus saltandi,
5 tempus spargendi lapides et tempus eos colligendi,
tempus amplexandi et tempus longe fieri ab amplexibus,
6 tempus quaerendi et tempus perdendi,
tempus custodiendi et tempus abiciendi,
7 tempus scindendi et tempus consuendi,
tempus tacendi et tempus loquendi,
8 tempus dilectionis et tempus odii,
tempus belli et tempus pacis.
1. Todas as coisas têm seu tempo,
e todas elas passam debaixo do céu segundo o seu prazo.
2. Tempo de nascer e tempo de morrer,
tempo de plantar e tempo de arrancar o que foi plantado.
3. tempo de matar e tempo de curar,
tempode destruir e tempo de edificar,
4. tempo de chorar e tempo de rir,
tempo de lamentar e tempo de saltar
5. tempo de espalhar pedras e tempo de as ajuntar,
tempo de abraçar e tempo de ficar longe dos abraços,,
6. tempo de procurar e tempo de perder,
tempo de guardar e tempo de deitar fora,
7. tempo de cortar e tempo de coser,
tempo de calar e tempo de falar,
8. tempo do amor e tempo do ódio,
tempo da guerra e tempo da paz.
05/03/2009 19:25
De: Carlos Roberto Abrahão
IP: 200.231.83.195

Tradução de letra de música, do latin para o portugues

ERA - Ameno
Dori me
interimo adapare dori me
Ameno ameno lantire
Lantiremo
dori me
Ameno
omenare imperavi ameno
Dimere dimere mantiro
mantiremo ameno
Omenare imperavi emulari ameno
Omenare imperavi emulari ameno
Ameno
ameno doreameno dori me
ameno dori me
Ameno dom
dori me reo
ameno dori me
ameno dori me
dori me am
Ameno
omenare imperavi ameno
Dimere dimere mantiro
mantiremo ameno
Omenare imperavi emulari ameno
Omenare imperavi emulari ameno
Ameno
ameno dore
ameno dori me
ameno dori me
Ameno dom
dori me reo
ameno dori me
ameno dori me
dori me am
Ameno
ameno dore
ameno dori me
ameno dori me
Ameno dom
dori me reo
ameno dori me
ameno dori me
dori me am
ameno dore
ameno dori me
ameno dori me
Ameno dom
dori me reo
ameno dori me
ameno dori me
Ameno dom
dori me reo
ameno dori me
ameno dori me
Seu IP: 54.146.18.105 (os IP's são armazenados por questões de segurança)
Seu nome:
Seu e-mail:
Assunto:
Mensagem:
  Não quero que meu e-mail apareça na mensagem (apenas o nome)