Por favor, gostaria da tradução para o latim da frase: "guerreira ungida do Senhor". Ficarei muito grata com a colaboração de vocês.

Tags: portugues latim
14/09/2010 20:20
De: eliete
IP: 200.254.55.54

Tradução de texto liberal e idiomática do latim para o portugues

preciso que mim ajudem a traduzir esse texto  em literal e diomática.
                                                texto:
     1-   omnia tempus habert et suis spatiis trasseunt universa sub caelo.
     2-    tempus nascendi et temps moriendi tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum est.
      3-   tempus occidendi et tempus sanandi tempus destruendi et tempus aedificandi.
      4-   tempus flendi et tempus ridendi tempus p0langendi et tempus saltandi.
      5-   tempus spargendi lapides et tempus colligendi tempous amplexandi et tempus longe fieri a conplexibus.
       6- tempus adquirendi et tempus perdendi tempus custodiendi et tempus abiciendi
       7- tempus scindendi et tempus consuendi tempus tacendi et tempus loquendi.
       8- tempus dilectionis et tempus odii tempus belli et tempus pacis.  
11/12/2009 16:56
De: alirio
IP: 187.41.135.66

Traduçao urgente!

De salute et morbo
Lucio, filius Rufi et Lucretiae, aegrotat. Morbus filii matrem valde movet. Pater medicum vocat. Medicus aegro remedium adhibet et dicit:
- Macte, Luci! Si remedium sumes, cras valebis.
Pater quoque confirmat filium.
- Nihil est, mi fili! – ait Rufus. – “Dolor animi gravior est quam corporis dolor.”
Verba patris valde confirmant Lucium.
12/06/2010 20:27
De: Priscila
IP: 201.68.198.74

Tradução

Dessas três hipóteses:
1. Deo volente.
2. Fiat sicut Deus vult.
3. Quod Deus voluerit sit
Qual melhor se encaixa na frase "seja o que Deus quiser" ?
Poderia dar a tradução de cada uma, por gentileza ?
Obrigada e agradeço pela atenção
30/01/2013 14:02
De: Patrícia
IP: 177.145.30.24

TRADUZIR

Olá.. gostaria de fazer uma tatoo escrita em latim homenageando meus pais. Traduza pra eu por favor o que segue:
" Mãe minha base meu orgulho.
 Pai minha vida meu herói.
 Amor eterno e incondicional. "
Obrigada!!!
06/12/2015 14:35
De:
IP: 187.41.209.231

Traduzir textos do latim para o português e do português para o latim

2 As meninas amam as rosas.
3 Os poetas amam as coroas de rosas.
3 Os poetas louvam a laboriosidade das meninas.
5 Nós doamos aos poetas uma coroa de rosas.
6 A cegonha devora as rãs.
7 Tu amas os poetas.
8 Os marinheiros amam a lua e as estrelas.
9 A senhora repreende as criadas.
10 Os agricultores doam rosas aos poetas.
11 Vós amais a laboriosidade dos agricultores.
12 A senhora chamará as criadas.
13 O trabalho dos agricultores fertilizará a terra.
17/10/2010 12:47
De: EDSON BEZERRA DO NASCIMENTO (edsonbezerraptb@hotmail.com)
IP: 187.48.152.4

Gostaria que se posivel traduzisse do portugues para latim estes conteudos e do latim para portugues è urgente mim ajude que só o senhor Jesus Cristo pode lhe pagar. aguardo ancioso.

 do latim para o portugues:
Transpor para o futūrum
1- Puerī cum magistrō hortum Rūfī visitant. Quam pulcher est hortus! Ubīque rosae rubrae redolent, narcissī flavī rident, lilia alba oculōs delectant. Puerī laetī saltant, cantant, pilā lūdunt, currunt, statuam deī hortōrum corōnīs ornant.
Transpor para o praesēns
2- Si sēdulī eritis6, puerī,– ait Orbilius – cras Forum visitābimus. Ibi templa pulchra magnōrum deōrum vidēbitis. Cūriam, ubi patrēs consīdunt, etiam ostendam vōbīs. In foro causidicōs audīētis.
Nunc sententiam hodiernam vōbīs dictābō:
Hodiē mihi, cras tibi.
Aule, cras recitābis sententiam; tū autem, Sexte, explicābis.
   do portugues para o latim:
1- Formar o futūrum indicātīvī de visitāre, ostendĕre, vidēre, ēsurīre.
2. Dizer em Latim: eu mostro, mostrava, mostrarei; tu mostras, mostravas, mostrarás 6. Traduzir:
Os escravos dos bons senhores não passarão fome. Leremos com o professor a história dos grandes romanos. Amanhã jogarás bola com Aulo.
Seu IP: 54.196.87.74 (os IP's são armazenados por questões de segurança)
Seu nome:
Seu e-mail:
Assunto:
Mensagem:
  Não quero que meu e-mail apareça na mensagem (apenas o nome)